201003/1802:11
台湾
久しぶりの更新ですがこれまた久しぶりに海外からです。人生で3度目の台湾です。
例によって弾丸ツアーのため、風景写真すら撮っているヒマがありません。ホテルの窓からの眺めをアップしようと思ったのですが、使い慣れたツールがPC故障とともに失われてしまったので文章のみです。残念。
台湾で使われている漢字は現代中国の簡体字ではなく、ちょっと昔に日本でも使われていた旧字の難しい漢字です。以前シンガポールに行ったときも思いましたが、漢字というのはとても便利なものです。通り端の看板や定食屋のメニューをみても、なんとなく想像がつくことが多いからです。
台湾のひとは日本人に対して概ね好意的で、ホテルのカウンターや大きなレストランではそこそこ日本語が通じます。
看板や広告にも日本語が多用されています。「緊急補給」という名前のドリンク剤が売ってました。そのまんま「きんきゅうほきゅう」とルビがふってあります。聞けば、日本語を入れると売り上げが上がるのだそうです。わたしは乗っていませんが、新幹線も日本製だそうです。
なにしろスクーターが多い。しかも速い。KYMCOとかYAMAHAとかが多いですね。以前はバイクは150ccまでだったのですが、つい最近規制緩和されて550ccなんてのもあるみたいです。