台湾
久しぶりの更新ですがこれまた久しぶりに海外からです。人生で3度目の台湾です。
例によって弾丸ツアーのため、風景写真すら撮っているヒマがありません。ホテルの窓からの眺めをアップしようと思ったのですが、使い慣れたツールがPC故障とともに失われてしまったので文章のみです。残念。
台湾で使われている漢字は現代中国の簡体字ではなく、ちょっと昔に日本でも使われていた旧字の難しい漢字です。以前シンガポールに行ったときも思いましたが、漢字というのはとても便利なものです。通り端の看板や定食屋のメニューをみても、なんとなく想像がつくことが多いからです。
台湾のひとは日本人に対して概ね好意的で、ホテルのカウンターや大きなレストランではそこそこ日本語が通じます。
看板や広告にも日本語が多用されています。「緊急補給」という名前のドリンク剤が売ってました。そのまんま「きんきゅうほきゅう」とルビがふってあります。聞けば、日本語を入れると売り上げが上がるのだそうです。わたしは乗っていませんが、新幹線も日本製だそうです。
なにしろスクーターが多い。しかも速い。KYMCOとかYAMAHAとかが多いですね。以前はバイクは150ccまでだったのですが、つい最近規制緩和されて550ccなんてのもあるみたいです。
毎日午前様だったのでまったく記事のアップなんてできようはずも無いのですが、そうはいっても現地のIPで書き込むことに意義があるので、いまこうしてかいてます。あと4時間もしたら迎えのタクシーが来てしまうので、仮眠程度に寝ますかね。
(2010.3.24追記)
無事帰国しました。寂しいので写真をアップします。
ホテルからの眺めです。滞在したのは台中。結構都会でした。
お店はこんな感じ。漢字ばっかりです。中央にあるのは「きつつき薬局」ですね。
ちなみにファミリーマートは「全家」と書きます。
Tweet
コメント
この記事へのコメントはありません